印尼蠟染班及藝遊分享 Batik Workshop + Art Sharing

Sham Shui Po, HONG KONG

Fee:
500 HKD
Duration: 2 Hours 30 Minutes
Max group size: 4 - 10 people(s) [?]
Languages: English, Chinese, Cantonese

Event Description

*Scoll down for English*
蠟染 Batik (巴迪) 是一種巳有過二千年歷史的布藝,最常發現古老蠟染的足跡是在東方和中東國家,如印度,中國,日本,伊朗等地。真正蠟染的技術來源還是個謎,但印尼爪哇島更把蠟染工藝推到藝術的高峰,透過豐富的色彩,精緻的圖騰用心親手記錄當地的文的工作坊化和宗教色彩,Batik不再只是色彩繽紛的布,更是他們的國家文化遺產。

學員會用不用火的凍蠟 和傳統熱蠟
去製作蠟染作品 (先塗上蠟, 冷卻後, 蠟就像一層保護膜, 令布不會染色, 而沒有蠟或有裂縫的地方就會染上鮮艷的色彩。)

最後,現場還有鐳射切割機工具 (laser cut) 可以使用,
學員可以在作品上刻上自己的文字,增添獨特元素!

 

Garling 也會分享
- 不同時期和風格的印尼batik圖騰
- 了解古文明的蠟染工藝
- 學如何像印尼人、馬來人穿 Batik Sarong

Garling 準備了一些從印尼搜羅回來的蠟染 (batik) 布, 令學員不止眼看,也能用手去感受藝術品的觸覺。

 

In English

Hong Kong textile artist, Lai Garling will teach participants how to make batik painting step by step. She would explain the history of batik and introduce the different batik art from Japan, China, Java and Australia.

Batik is a very ancient craft dating back at least 2000 years; the ancients cleverly using hot wax to cover parts that are not to be dyed and different designs reflect the culture and religion of their country.

Meanwhile Garling will give each participant an unique experience with her fruitful knowledge in Malaysian & Indonesian batik art. She will display her own Batik Art collection for participants to see and FEEL before making their batik art.

 

 

What to expect

成品 : 2 幅大約10" 大的蠟染作品及刻上自己文字/圖案 (Laser Cut)

 導師也會分享
- 不同時期和風格的印尼batik圖騰 
- 了解古文明的蠟染工藝  
- 學如何像印尼人、馬來人穿 Batik Sarong. 

 Outcome: make 2 pieces of  batik-painted fabric with engraved patterns  (fabric size: 10 inch)

Meanwhile, participants will learn:

- Different stage and patterns of Indonesian Batik patterns

-Understanding old heritage batik art

-Learn how to wear Indonesian/ Malaysian batik sarong like a native

Other information

For anyone age above 10 years old

Tutor Profile

Lai Garling 黎嘉玲
Travel Artist
在2016年,她被選中為青年藝術大使,前往敦煌進行分享及交流,了解文化、藝術、保育等不同角度。她愛用文字和照片繼續分享和推廣亞洲藝術文化給世界各地的有緣人。 自2017 開始旅居馬來西亞,一邊去探藝,一邊分享自己的藍曬心得。 希望可以走遍馬來西亞,用文字和自己的創意保護那快消失的文化

Event Location

Event Location

Sham Shui Po

印尼蠟染班及藝遊分享 Batik Workshop + Art Sharing

visibilityViews 132

Sham Shui Po, HONG KONG

Fee:
500 HKD
Duration: 2 Hours 30 Minutes
Max group size: 4 - 10 people(s) [?]
Languages: English, Chinese, Cantonese
Art & Design
Travel & Culture
Whatsapp bookingContact Hosbby

Event Description

*Scoll down for English*
蠟染 Batik (巴迪) 是一種巳有過二千年歷史的布藝,最常發現古老蠟染的足跡是在東方和中東國家,如印度,中國,日本,伊朗等地。真正蠟染的技術來源還是個謎,但印尼爪哇島更把蠟染工藝推到藝術的高峰,透過豐富的色彩,精緻的圖騰用心親手記錄當地的文的工作坊化和宗教色彩,Batik不再只是色彩繽紛的布,更是他們的國家文化遺產。

學員會用不用火的凍蠟 和傳統熱蠟
去製作蠟染作品 (先塗上蠟, 冷卻後, 蠟就像一層保護膜, 令布不會染色, 而沒有蠟或有裂縫的地方就會染上鮮艷的色彩。)

最後,現場還有鐳射切割機工具 (laser cut) 可以使用,
學員可以在作品上刻上自己的文字,增添獨特元素!

 

Garling 也會分享
- 不同時期和風格的印尼batik圖騰
- 了解古文明的蠟染工藝
- 學如何像印尼人、馬來人穿 Batik Sarong

Garling 準備了一些從印尼搜羅回來的蠟染 (batik) 布, 令學員不止眼看,也能用手去感受藝術品的觸覺。

 

In English

Hong Kong textile artist, Lai Garling will teach participants how to make batik painting step by step. She would explain the history of batik and introduce the different batik art from Japan, China, Java and Australia.

Batik is a very ancient craft dating back at least 2000 years; the ancients cleverly using hot wax to cover parts that are not to be dyed and different designs reflect the culture and religion of their country.

Meanwhile Garling will give each participant an unique experience with her fruitful knowledge in Malaysian & Indonesian batik art. She will display her own Batik Art collection for participants to see and FEEL before making their batik art.

 

 

What to expect

成品 : 2 幅大約10" 大的蠟染作品及刻上自己文字/圖案 (Laser Cut)

 導師也會分享
- 不同時期和風格的印尼batik圖騰 
- 了解古文明的蠟染工藝  
- 學如何像印尼人、馬來人穿 Batik Sarong. 

 Outcome: make 2 pieces of  batik-painted fabric with engraved patterns  (fabric size: 10 inch)

Meanwhile, participants will learn:

- Different stage and patterns of Indonesian Batik patterns

-Understanding old heritage batik art

-Learn how to wear Indonesian/ Malaysian batik sarong like a native

Other information

For anyone age above 10 years old

Tutor Profile

Lai Garling 黎嘉玲
Travel Artist
在2016年,她被選中為青年藝術大使,前往敦煌進行分享及交流,了解文化、藝術、保育等不同角度。她愛用文字和照片繼續分享和推廣亞洲藝術文化給世界各地的有緣人。 自2017 開始旅居馬來西亞,一邊去探藝,一邊分享自己的藍曬心得。 希望可以走遍馬來西亞,用文字和自己的創意保護那快消失的文化

Event Location

Event Location

Sham Shui Po

Events you may like
Member Login

Sign in to book
- Or -
Continue as direct booking